Keine exakte Übersetzung gefunden für تدفق الزوار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تدفق الزوار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It could not afford independence, nor did it want a flood of visiting Europeans, anyway.
    فهي لا تستطيع تحمل تكاليفه، ولا ترغب كذلك بأي حال في تدفق الزوار من أوروبا.
  • However, there are indications that the flow of visitors has stabilized, as the numbers in table IS3.15 below indicate.
    بيد أن هناك دلائل على أن تدفق الزوار قد استقر كما يتضح من الأعداد المبينة في الجدول ب إ 3-15 أدناه.
  • However, there are indications that the flow of visitors may have stabilized, as indicated by the numbers in table IS3.16 below.
    ومع ذلك، فثمة دلائل تشير إلى أن تدفق الزوار قد استقر حسبما توضح الأعداد الواردة في الجدول ب إ 3-16 أدناه.
  • The work will have a negative impact on programmes that depend on and service the flow of visitors to the site, as access will be restricted during the renovation.
    وسيترتب على أعمال التجديد أثر سلبي بالنسبة للبرامج التي تعتمد على تدفق الزوار إلى الموقع وخدمتهم، بالنظر إلى أن الوصول إلى هذا الموقع سيكون مقيّدا أثناء عمليات التجديد.
  • No, because all that red-waterfall time is compressed, that's the point of the time glass -- it syncs up the two timestreams for visits.
    هذا هو المقصود من المرآة الزمنية تقوم بمزامنة تدفقات الوقت للزوار
  • IS3.47 The provision of $4,200, at the maintenance level, would provide for travel for consultations with the visitors' services in Geneva and Vienna on issues related to the development of the services and on operational cost-effectiveness, visitor flow and income-generating and promotional activities.
    ب إ 3-47 يغطي الاعتماد البالغ 200 4 دولار ولم يتغير عن المستوى السابق تكاليف السفر للتشاور مع دائرتي الزوار في جنيف وفيينا بشأن المسائل المتعلقة بتطوير الخدمات لزيادة فعالية تكاليف التشغيل وتدفق الزوار والأنشطة المدرة للدخل والأنشطة الترويجية.
  • The number of cruise-ship passengers in the same year rose to 304,000. The Economist Intelligence Unit reports that there is a fear that the influx of cruise-ship tourists into the Territory might affect the “up-market” image of the islands.14
    وتشير وحدة المعلومات التابعة لمجلة الإيكونوميست إلى أن هناك خشية من احتمال تأثير تدفق الزوار القادمين بالخطوط الملاحية إلى الإقليم على الصورة التي اشتهرت عن الجزر من أنها مكيفة للشريحة العليا من السوق.
  • IS3.48 The requirement of $4,000 provides for travel for consultations with the Visitors' Services in Geneva and Vienna on issues related to the development of the services, and on operational cost-effectiveness, visitor flow and income-generating and promotional activities.
    ب إ 3-48 تغطي الاحتياجات البالغة 000 4 دولار تكاليف السفر للتشاور مع دائرتي الزوار في جنيف وفيينا بشأن المسائل المتعلقة بتطور الخدمات، وبشأن فعالية تكاليف التشغيل، وتدفق الزوار والأنشطة المدرة للدخل والأنشطة الترويجية.
  • Furthermore, although the recommendation is aimed at reducing the cost, it has to be noted that based on experience direct access to accused persons by defence investigators/legal assistants has led to serious problems in terms of management of the flow of the daily visitors at the detention centre as well as in terms of efficiency of the time spent and charged to the Tribunal by supporting defence team members.
    وعلاوة على ذلك، وعلى الرغم من أن التوصية ترمي إلى خفض التكلفة، فإنه تجدر ملاحظة أنه استنادا إلى الخبرة المكتسبة فإن إتاحة إمكانية اتصال محققي الدفاع/المساعدين القانونيين مباشرة بالمتهمين قد أفضت إلى مشاكل جمة فيما يتعلق بالسيطرة على تدفق الزوار يوميا إلى مركز الاحتجاز، وكذلك بالنسبة إلى مدى كفاءة استخدام الوقت المستغرق الذي يطلب أعضاء فريق الدفاع المعاون من المحكمة سداد تكلفته.
  • IS3.48 The requirements of $4,000, reflecting an increase of $1,800, would provide for travel for consultations with the visitors' services in Geneva and Vienna on issues related to the development of the services, and on operational cost-effectiveness, visitor flow and income-generating and promotional activities.
    ب إ 3-48 تغطي الاحتياجات البالغة 000 4 دولار، التي تعكس زيادة مقدارها 800 1 دولار، تكاليف السفر للتشاور مع دائرتي الزوار في جنيف وفيينا بشأن المسائل المتعلقة بتطوير الخدمات، وبشأن فعالية تكاليف التشغيل، وتدفق الزوار، والأنشطة المدرة للدخل، والأنشطة الترويجية.